楓舞軒轅電子報

2009/03/22出刊 報長:楓舞軒轅小組
  糟糕的漢之雲豪華版

雖然大家可能覺得漢之雲已經發售很久了,但其實如果以漢之雲簡體版來講,
發行也不過是本(2009)年初(1月10日)的事,比台灣發行(2007年12月)晚了一年以上。
這當然是因為中國政府仍有出版審查制度的關係,導致遊戲須經審查通過才可發行,
而這次審查的特別久,導致漢之雲的簡體版,居然要隔這麼久才得以發行。

而且不光是漢之雲,同期發行的三國群英傳7、幻想三國志4也都拖了一年才發行。
一般的說法,這是因為2008年剛好適逢北京奧運年,中國政府為了籌備奧運,
從2007年下半年就投入了大量的人力,出版審查相關的業務因此受到影響。
特別是電子遊戲類別的產品,輿論認為容易造成年輕人沉迷,所以審查的速度更慢。

漢之雲簡體版2009年1月才發行,讓很多對岸的軒轅劍玩家,等遊戲等到耐心全失,
有些比較有錢的玩家,利用網拍等管道,購買繁體版本從台灣送過去,直接玩台版。
至於本來就只玩盜版的那些玩家,當然就直接玩漢之雲盜版,而少數堅持買正版的人,
因為實在等不下去,最後也跑去玩盜版,或是看攻略、實況或錄影了解劇情。

於是等漢之雲簡體版發行時,對岸玩家紛紛自我解嘲,說自己早就已經偷看過劇情,
不然就是玩過台版或盜版,買遊戲只剩下珍藏的價值。
雖然說對岸的玩家,對於智慧財產權的保護意識較為薄弱,玩盜版也是佔多數。
但是簡體版比繁體版晚了一年多才發行,讓少數想支持正版的玩家,想買也成困難。

對岸玩家總算盼到漢之雲簡體版發行,但官方卻表示1月10日只發行標準版(平裝),
豪華版(即精裝版)則要等到2月28日才發行,這不禁讓想買豪華版的玩家不滿。
因為會想花大錢買豪華版的都是死忠玩家,死忠玩家當然也想第一時間玩到遊戲,
結果卻要比平裝還一個多月拿到,難不成官方要逼玩家再買一套標準版嗎?

過往代理商「寰宇之星」碰到標準版跟豪華版無法同步發行,都說豪華版規劃時間長,
或是說豪華版的東西要製作比較久,這次寰宇的理由也大致相同。
在1月7日新浪的訪問中,寰宇之星的產品經理還說,
是因為北京太冷,這次的包裝盒黏貼之後,要花更長的時間曬乾之類的。

但是這次都讓玩家等這麼久了,一年的時間難道都沒有規劃、預期過這些問題嗎?
況且等待漢之雲簡體版發售的這一年內,寰宇也辦過豪華版內容物猜測、建議活動,
真不知道這些建議跟猜測活動都辦了,怎麼還要搞到二月底才發售?!

雖然有玩家指出,漢之雲、幻三4、群英7既然是因為審查制度導致延期,
所以這一年來不知道什麼時候審查會過,就算早早策畫好,也不可能叫工廠先做。
但是三國群英傳7、幻想三國志4的豪華版1月22日就發行了,漢之雲卻要到2月28日,
而且內容物其實也沒有差異太多,實在看不出漢之雲比較晚的原因在哪裡。

不過就銷售量來看,軒轅劍系列的豪華版在對岸確實銷量比另外兩個系列好,
製作比較久,而且也必須比較慎重,況且軒轅劍系列並沒有像仙劍有再推超豪華版,
等於是做完豪華版之後,就不太會推出其他包裝版本了。
反正發行時間晚了一點,如果品質好,我想玩家應該也可以接受才是。

然而,漢之雲豪華版發行之後,不少玩家紛紛上網表示大失所望。
有玩家買到之後發現東西數量不正常,有的少了說明書然後仿古記事本拿到兩本,
或是少了仿古記事本,但是遊戲光碟卻有兩片(豪華版為DVD,應該只有一片光碟)。
雖然說東西數量不正常的狀況是極少數例子,卻也引發玩家對寰宇的質疑。

另外豪華版附的攻略本,幾乎封面膠封都沒封好,封面跟封底都有一些氣泡壓在裡面,
有玩家更表示內頁有好幾頁有褶皺,或是有頁數居然沒裁切兩頁黏在一起。
仿古記事本還把耶亞希的人物介紹誤植到端蒙那邊去。

像典藏畫冊、完全攻略集明明就是沿用台灣版的,但是卻變的錯字連篇。
特別是攻略本的內容竟然是用繁體字直接轉碼成簡體字的,完全沒有做校正。
軒轅劍系列又有許多平常不會使用的少見字,這些字在某些簡體字字體無法顯示,
於是印刷出來的時候就變成錯字或漏字。

舉例來講,彊梧的「彊」、曹叡的「叡」,在簡體版攻略本中就一直變成空白,
另外一些少見字,如:上「邽」、暗「闇」、汙「蔑」、琅「琊」、「鄳」縣、
寒「沴」森森、天罡「燿」日、月影「烺烺」、巨「秭」怪、「硥」、「鴸」、
奇「鶬」、赤幻「犘」、夢「鵬」、「顒」、「贔屭」等等,也都沒有印刷出來。

既然連缺字都沒有發現,更不用說裡面一些兩岸用語的差異,也都沒有修正過來。
「配備」對岸叫「配置」,「解析度」對岸叫「分辨率」,「螢幕」對岸叫「屏幕」,
「支援」對岸叫「支持」,像這些用語都沒有修正,全部都保留台灣這邊的用法。
於是好好一本攻略本,又漏字又缺字的,用語也沒改,而且是每本攻略本都如此。

不過比起一些誤植、漏字跟裝訂瑕疵,這次最被玩家詬病的就是遊戲的內盒包裝,
裡面用來墊內盒底部的紙張,居然是其他不相關企業、也非合作廠商的包裝紙。
像是賣藥的「紅帆生物」、百科圖鑑的「精品圖書」等等其他廠商的包裝紙。
而且東西有少、裝訂裁切那都還是個案,莫名其妙的包裝紙則是所有的豪華版都有。

這讓許多玩家大肆撻伐,認為這麼貴的豪華版遊戲,居然拿廢紙來包裝遊戲,
就算是包裝廠商的錯誤,寰宇完全沒有做任何複檢或是品質管控,實在也難辭其咎。
而且像攻略本到處漏字的問題,也是印刷之後可以檢查發現的,寰宇也沒有檢查,
就只是單純的把繁體轉成簡體之後,就直接拿出去賣了。

雖然說墊內盒的紙,因為是墊在下面,原則上玩家並不會直接看到,
但是由於內襯和底部可以完全拆開,所以還是會被玩家發現這張廢紙的存在。
一位對岸玩家在發現這個問題之後,3月4日到寰宇之星的討論區發表了抗議文章,
並貼出相關的照片與證明,認為寰宇應該出來說明,結果該文章在3月13日遭到刪除。

由於上述作法引起了玩家議論,寰宇之星官方人員在3月18日出面道歉,
並說明這張紙確實有存在的必要性,只是由於包裝工廠同時也幫許多廠商製作包裝,
所以為了節約資源,於是就廢物利用了,寰宇還說這種作法是節約資源的好行為。
不過寰宇也坦承包裝工廠也可以採用全新的紙張,往後也會加強相關的督導。

整體來講,這次的漢之雲豪華版被認為是很糟糕的,附贈攻略本錯誤百出,
內盒還被發現用廢紙包裝,還是莫名其妙的藥廠包裝紙,讓人覺得代理商誠意不足。
而且像是這樣的錯誤,早就可以透過檢查跟管控發現,但是代理商卻沒完全發現,
若不是大部分玩家都是軒轅劍系列的死忠支持者,恐怕就不只是口頭上罵罵而已了。

就這次的漢之雲豪華版的贈品來講,其實沒什麼太大的爭議,因為事前有公布照片,
所以玩家也不能說豪華版這樣很窮酸,畢竟是自己看過照片還決定要買的。
可是玩家當初可不知道攻略本錯誤這麼多,或內盒會有不相干的廣告紙,
買到之後玩家覺得權益受損,這也是理所當然的。

再怎麼說,漢之雲豪華版售價也要人民幣149元(約690元新台幣),
就對岸的物價來講其實是很貴的,所以代理商更要讓玩家覺得花錢值得才對。
否則既沒有比較早發行,東西還比較貴,品質又不好,這樣子玩家怎麼會願意買呢?

 
 
報長的話:豪華不豪華,精裝也不精裝了?
 
請輸入您的Email:

楓舞軒轅小組版權所有,禁止未經授權轉貼節錄。
取消訂閱請按這裡:取消訂閱連結